Zasady i warunki

Niniejsze Warunki, wraz z dokumentami, o których w nim mowa, określają warunki, na jakich Better2Know Limited świadczy usługi prywatnej kliniki lub punktu diagnostycznego na obecność wirusa HIV, STI i STD w kierunku ludzkiego wirusa niedoboru odporności („HIV”), infekcji przenoszonych drogą płciową („STI”) i chorób wenerycznych („STD”) („Wizyty z wykonaniem testu”) („Wizyty”) oraz domowych zestawów do testów na obecność wirusa HIV, STI i STD („Usługi”). Dalsze informacje na temat Usług są dostępne na naszych stronach internetowych www.better2know.com, www.better2know.com.au i ich subdomenach ("Strony internetowe"). W niniejszych Warunkach odniesienia do „my”, „nas” i „nasz” są odniesieniami do Better2Know Limited lub do dowolnego podwykonawcy wyznaczonego przez Better2Know Limited według własnego uznania.

Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi Warunkami przed zamówieniem jakichkolwiek Usług za pośrednictwem naszych Stron internetowych. Składając zamówienie na którąkolwiek z naszych Usług, użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszych Warunków.

Użytkownik może wydrukować kopię niniejszych Warunków do wykorzystania w przyszłości, ale powinien mieć świadomość, że nasze warunki mogą od czasu do czasu ulegać zmianom, a my zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub zastąpienia niniejszego Regulaminu bez uprzedniego powiadomienia użytkownika. Niniejsze Warunki należy uznawać za prawidłowe wyłącznie w przypadku przeglądania go w trybie online i w języku angielskim.

Aby zakupić Usługi za pośrednictwem naszych Stron internetowych, użytkownik musi zaakceptować niniejsze Warunki, klikając przycisk „Kliknij, aby potwierdzić, że zgadzasz się z naszymi warunkami” pojawiający się na naszych Stronach internetowych. Jeśli odmówisz zaakceptowania niniejszych Warunków, nie będzie mógł zamówić żadnej Usługi za pośrednictwem naszych Witryn.

1. INFORMACJE O NAS

1.1 Jesteśmy Better2Know International Limited, spółką zarejestrowaną w Anglii i Walii pod numerem 09113180, z siedzibą pod adresem Enterprise House, 1 Kirkby Lonsdale Business Park, Kendal Road, Kirkby Lonsdale, Cumbria, LA6 2GT, Wielka Brytania.

2. DOSTĘPNOŚĆ USŁUG

2.1 Nasze Strony są przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby zamieszkujące lub odwiedzające Australię.  Nie musimy akceptować zamówień na Usługi od osób spoza Australii.

2.2 Wszelkie Usługi, które mają być świadczone Tobie w ramach Wizyty, będą wykonywane przez organizację wybraną przez nas jako naszego podwykonawcę.

2.3 Wszelkie próbki dostarczone przez Ciebie zgodnie z Usługami zostaną przesłane do naszego umówionego laboratorium w Australii w celu przeprowadzenia testów stanowiących część Twojego zamówienia.

3. TWÓJ STATUS

3.1 Złożenie zamówienia za pośrednictwem naszych Stron internetowych oznacza, że:

(a) jesteś prawomocnie zdolny do zawierania umów wiążących; oraz

(b) masz co najmniej 18 lat.

4. SPOSÓB ZAWARCIA UMOWY MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A NAMI

4.1 Po złożeniu zamówienia na Wizytę z wykonaniem testu za pośrednictwem naszych Stron, użytkownik może zdecydować się na otrzymanie od nas wiadomości e-mail z potwierdzeniem otrzymania zamówienia.  Jeśli umówisz się na Wizytę z wykonaniem testu telefonicznie, otrzymasz od nas werbalne potwierdzenie otrzymania Twojego zamówienia. Należy jednak pamiętać, że to nie oznacza, że Twoje zamówienie zostało zaakceptowane. Twoje zamówienie stanowi ofertę zakupu naszych Usług i wyrażasz zgodę na te Usługi.

4.2 W przypadku złożenia zamówienia online na wizytę z wykonaniem testu, po umówieniu wizyty w wybranym przez użytkownika czasie, dacie i klinice lub punkcie odbioru, zamówienie zostanie przez nas przyjęte, a użytkownik będzie podlegał naszej zwykłej polityce anulowania, która została określona w punkcie 5 poniżej.

4.3 Nie dajemy żadnych gwarancji co do dostępności produktów lub usług reklamowanych na Stronach internetowych. Wszystkie zamówienia podlegają akceptacji przez nas, a taką akceptację potwierdzimy kontaktując się z Tobą telefonicznie, e-mailem lub wiadomością SMS, aby potwierdzić szczegóły Twojego terminu, w tym lokalizację kliniki, w której będą świadczone Usługi (łącznie "Potwierdzenie Zamówienia").  Umowa na świadczenie Usług („Umowa”) zostanie zawarta między nami tylko wtedy, gdy wyślemy Ci Potwierdzenie Zamówienia. Jeśli z jakiegokolwiek powodu odrzucimy ofertę zakupu Usług przez użytkownika, żadna ze stron nie będzie ponosić dalszej odpowiedzialności wobec drugiej strony wynikającej z pierwotnej oferty użytkownika lub nieprzyjęcia przez nas tej oferty.

4.4 Umowa będzie dotyczyć tylko tych Usług, które potwierdziliśmy w Potwierdzeniu Zamówienia.  Jeśli złożysz zamówienie na kilka Usług, nie będziemy zobowiązani dostarczyć wszystkich Usług jednocześnie. Zastrzegamy sobie prawo do rozsądnego opóźnienia lub przedłużenia terminu wykonania każdego z naszych obowiązków wynikających z tych Warunków lub jakiejkolwiek Umowy. Użytkownik zostanie poinformowany w Potwierdzeniu Zamówienia lub tak szybko, jak to możliwe, jeśli czas realizacji zostanie przez nas zmieniony, o wszelkich Usługach, które będą wymagały alternatywnej daty dostawy lub spotkania (odpowiednio).

5. ANULOWANIE I ZWROTY

5.1 Możesz bezpłatnie zmienić termin Wizyty, pod warunkiem, że poinformujesz nas o tym na piśmie co najmniej 48 godzin przed planowanym terminem. Jeśli chcesz zmienić termin Wizyty, informując nas o tym mniej niż 48 godzin przed planowanym terminem, pobierzemy opłatę administracyjną w wysokości 50,00 USD.

5.2 Możesz odwołać Wizytę z wykonaniem testu, poinformowawszy nas o tym na piśmie co najmniej 48 godzin przed planowanym terminem. Po otrzymaniu takiego zawiadomienia zwrócimy kwotę zapłaconą kartą kredytową/debetową za Wizytę z wykonaniem testu, pomniejszoną o opłatę administracyjną w wysokości 50,00 USD.

5.3 Jeśli odwołasz Wizytę z wykonaniem testu, informując nas o tym mniej niż 48 godzin przed planowanym terminem, nie będziemy zobowiązani zwrócić żadnej części opłaty za Wizytę.

5.4 Jeśli odwołasz Wizytę, która została już zmieniona, nie mamy obowiązku zwrócić Ci żadnej opłaty.

5.5 Jeśli Wizyta z wykonaniem testu została opłacona innym sposobem niż kartą kredytową lub debetową, nie będziemy zobowiązani zwrócić żadnej płatności dokonanej przez Ciebie w związku z Wizytą, niezależnie od daty otrzymania powiadomienia.

6. TWOJE OBOWIĄZKI

6.1 Przy rezerwacji terminu Wizyty Twoim obowiązkiem jest podanie poprawnych informacji dotyczących okresu inkubacji dla testów, które zamówiłeś lub jakichkolwiek innych istotnych informacji dotyczących ostatnich badań medycznych. Jeśli nie podasz poprawnych informacji, nie będziemy zobowiązani zwrócić Ci żadnej płatności, jeśli lekarz ostatecznie odmówi wykonania testu lub zmienisz zdanie.

6.2 Przy rezerwacji Wizyty akceptujesz, że Twoim obowiązkiem jest stawienie się w miejscu Twojej Wizyty o czasie i w dniu określonym w Potwierdzeniu Zamówienia oraz przestrzeganie wszelkich instrukcji udzielonych Ci wtedy.

6.3 W przypadku, gdy wyniki Usługi nie są dokładne lub Usługi muszą zostać dostarczone ponownie z powodu Twojego nieprzestrzegania wymagań punktu 6.1 i 6.2, nie będziesz uprawniony do zwrotu jakiejkolwiek zapłaconej ceny za Usługi.

6.4 Jeśli rezerwacja Wizyty z wykonaniem testu uprawnia Cię do konsultacji z lekarzem po otrzymaniu wyników bez dodatkowych opłat, musisz złożyć pisemny wniosek o taką konsultację w ciągu 30 dni od pierwotnej Wizyty. W przeciwnym razie zostanie naliczona opłata za konsultację lekarską w zwykłym trybie.

7. ZBIERANIE INFORMACJI OSOBISTYCH I MEDYCZNYCH

7.1 Zbieramy Twoje dane osobowe zgodnie z naszą Polityką Prywatności, dostępną na naszych Stronach.

7.2 Jeśli zamawiasz jakiekolwiek Usługi, wyrażasz zgodę na procedurę pobierania próbek związanych z tymi Usługami oraz przeprowadzenie wymaganych testów w dowolnym laboratorium, w tym testów na HIV, STI i/lub inne choroby przenoszone drogą płciową.

7.3 W przypadku, gdy zranienie igłą lub inne zdarzenie narazi osobę obsługującą próbkę na ryzyko, pacjent wyraża zgodę na przebadanie próbki pod kątem obecności wirusa HIV i innych patogenów.

7.4 Dalsza zgoda polega na tym, że w przypadku wystąpienia zdarzenia opisanego w punkcie 7.3 powyżej, wyniki dodatkowych testów mogą być udostępnione w celu zapewnienia odpowiednich porad i leczenia osobom dotkniętym zdarzeniem. Zgodę można wycofać w dowolnym momencie, aż do momentu pobrania próbki, a zastosowanie będą miały nasze normalne zasady dotyczące zwrotu kosztów i anulowania.

7.5 W przypadku wystąpienia nagłego przypadku medycznego (na przykład nudności, omdlenia itp.) podczas świadczenia jakichkolwiek Usług, wyrażasz zgodę na ujawnienie swoich danych osobowych i medycznych służbom ratunkowym w zakresie niezbędnym do udzielenia Ci pomocy w nagłym wypadku.

7.6 Podczas Rezerwacji Terminu w Klinice akceptujesz, że wybrałeś metodę komunikacji dotyczącą wyników, jeśli ta metoda zawiedzie lub nie będzie dostępna lub jeśli według Better2Know alternatywna metoda komunikacji jest w Twoim najlepszym interesie i interesie zdrowia publicznego, może być używana alternatywna metoda komunikacji z Tobą.

8. CENA I PŁATNOŚCI

8.1 Cena Usług oraz opłaty za dostawę będą takie, jak podane na naszych Stronach internetowych, z wyjątkiem przypadków oczywistej pomyłki.

8.2 Podatek GST zwykle nie jest płatny od Usług. W przypadku gdy GST staje się płatny od zakupu jakichkolwiek towarów lub usług, które świadczymy Tobie, zgadzasz się zapłacić GST.

8.3 Ceny usług i opłaty za dostawę mogą ulegać zmianie w dowolnym momencie, ale zmiany nie wpłyną na zamówienia, w odniesieniu do których już wysłaliśmy Ci Potwierdzenie Zamówienia.

8.4 Nasze Strony zawierają szeroki zakres Usług, i możliwe jest, że pomimo naszych najlepszych starań, niektóre z Usług wymienionych na naszych Stronach mogą mieć błędne ceny. Dokładamy starań, aby zweryfikować ceny w ramach procedury Potwierdzenia Zamówienia, tak więc, jeśli poprawna cena Usługi jest niższa niż nasza podana cena, obciążymy Cię niższą kwotą. Jeśli poprawna cena Usługi jest wyższa niż cena podana na naszych Stronach, zazwyczaj, według naszego uznania, skontaktujemy się z Tobą w celu uzyskania instrukcji przed wysłaniem Potwierdzenia Zamówienia, lub odrzucimy Twoje zamówienie i powiadomimy Cię o takim odrzuceniu.

8.5 Niezależnie od postanowień punktu 8.4 powyżej, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że pomimo podjęcia przez nas uzasadnionych środków ostrożności, Usługi mogą być wymienione po nieprawidłowej cenie lub z nieprawidłowymi informacjami z powodu błędu typograficznego lub podobnego niedopatrzenia. W tych okolicznościach zastrzegamy sobie prawo do anulowania Zamówień, mimo że Twoje zamówienie zostało potwierdzone, a Twoja karta kredytowa została obciążona. Zastrzegamy to prawo do czasu dostarczenia Usług lub ich wykochania. Jeśli taka anulacja nastąpi po obciążeniu Twojej karty kredytowej, zwrócimy kwotę obciążenia na Twoje konto.

8.6 O ile strony nie uzgodniły inaczej, płatność za wszystkie Usługi musi być dokonana kartą kredytową lub debetową.  Akceptujemy płatność za pomocą kart Visa, Maestro, Mastercard, Visa Electron, AMEX i Delta. Nie obciążymy Twojej karty kredytowej ani debetowej, dopóki nie wyślemy Potwierdzenia Zamówienia.

8.7 Możemy według własnego uznania oferować użytkownikowi od czasu do czasu rabat od ceny naszych Usług, gdy zamówienie obejmuje dwie lub więcej Usług. Należy pamiętać, że Usługi zamówione osobno nie będą kwalifikować się do tego rabatu.

9. PROCES ZWROTU PIENIĘDZY

9.1 W przypadku, gdy użytkownik będzie uprawniony do zwrotu pieniędzy, dołożymy wszelkich starań, aby przetworzyć zwrot przy użyciu tej samej metody, która została pierwotnie użyta przez użytkownika do zapłaty za zakup.

10. NASZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ

10.1 Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie interpretowane jako wyłączające, ograniczające lub modyfikujące jakąkolwiek Gwarancję Konsumencką. Z zastrzeżeniem, że:

(a) nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, niezależnie od ich przyczyny (w tym w wyniku zaniedbania), które użytkownik może ponieść bezpośrednio lub pośrednio w związku z korzystaniem z Usług lub Stron internetowych, ani nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek takie straty wynikające z korzystania lub polegania na informacjach zawartych na Stronach lub dostępnych za ich pośrednictwem;

(b) wszelkie warunki, gwarancje, prawa lub odpowiedzialności, które w innym przypadku byłyby domniemane w niniejszych Warunkach, są wyłączone; oraz

(c) z wyjątkiem odpowiedzialności za uszkodzenia cielesne (w tym chorobę i śmierć), nie ponosimy odpowiedzialności względem Ciebie za jakąkolwiek stratę lub szkodę (włączając w to pośrednią, specjalną lub następczą stratę lub szkodę), którą możesz ponieść bezpośrednio lub pośrednio w związku z towarami lub usługami dostarczonymi na mocy niniejszych Warunków lub w jakikolwiek sposób związanych z tymi Warunkami lub w związku z jakimikolwiek działaniami lub zaniechaniami z naszej strony w celu spełnienia naszych obowiązków określonych w niniejszych Warunkach.

10.2 Zgadzasz się, że:

(a) przed zawarciem niniejszych Warunków otrzymałeś uzasadnioną możliwość sprawdzenia i upewnienia się co do Usług będących przedmiotem niniejszych Warunków oraz że przed zawarciem niniejszych Warunków skorzystałeś z tej możliwości;

(b) przed zawarciem niniejszych Warunków otrzymałeś uzasadnioną możliwość sprawdzenia i upewnienia się co do Usług będących przedmiotem niniejszych Warunków oraz że przed zawarciem niniejszych Warunków skorzystałeś z tej możliwości; oraz

(c) w żadnym momencie przed zawarciem niniejszych Warunków nie polegałeś na naszych umiejętnościach lub osądzie i byłoby to nierozsądne z Twojej strony.

10.3 Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (Konwencja wiedeńska) do niniejszych warunków i postanowień (na mocy prawa dotyczącego niniejszych warunków i postanowień) jest wyłączone.

10.4 Zgodnie z art. 64A Australijskiego Prawa Konsumenckiego (na mocy Ustawy o Konkurencji i Konsumentach z 2010 r. (Cth)):

(a) niniejszy podpunkt ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich towarów lub usług dostarczanych na podstawie niniejszych Warunków, które nie należą do rodzaju zwykle nabywanych do użytku osobistego, domowego lub gospodarstwa domowego lub konsumpcji, pod warunkiem, że niniejszy podpunkt nie będzie miał zastosowania, jeśli użytkownik ustali, że poleganie na nim nie byłoby uczciwe i uzasadnione;

(b) odpowiedzialność za naruszenie gwarancji udzielonej na mocy Australijskiej Ustawy Konsumenckiej (zgodnie z Ustawą o Konkurencji i Konsumentach z 2010 r. (Cth)), innej niż udzielona na mocy ss 51-53 tej ustawy, jest ograniczona:

(i) w przypadku towarów, do jednego z poniższych, określonych przez nas:

(ii) wymiany towarów lub dostarczenia towarów równoważnych; lub

(iii) naprawy towarów; lub

(iv) zapłaty kosztów wymiany towarów lub nabycia równoważnych towarów; lub

(v) pokrycia kosztów naprawy towarów;

(c) w przypadku usług, do jednego z poniższych, określonych przez nas:

(i) ponowne świadczenie usług; lub

(ii) zapłata kosztów ponownego świadczenia usług.

10.5 Zgadzasz się, że korzystanie z Usług odbywa się na własne ryzyko. Chociaż dokładamy starań, aby wszystkie testy związane z Usługami miały dokładność wynoszącą co najmniej 90%, nie udzielamy żadnych gwarancji co do dokładności jakiegokolwiek testu przeprowadzanego w ramach Usług.

10.6 Potwierdzasz, że przeczytałeś informacje udostępnione na naszych Stronach, a w przypadku dokonywania rezerwacji telefonicznej, omówiłeś ze swoim doradcą ds. rezerwacji Better2Know wszystkie szczegóły i informacje dotyczące wyboru testów, których żądasz.

10.7 Przyjmujesz do wiadomości, że choroby przenoszone drogą płciową i/lub infekcje mogą pozostać niewykryte przez kilka miesięcy i zaleca się, aby w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących wyników skonsultować się z własnym lekarzem lub skontaktować się z członkiem naszego zespołu, który będzie w stanie umówić kolejną wizytę.

10.8 Każda kolejna wizyta wymagana zgodnie z punktem 10.7 może podlegać dodatkowej opłacie, o której pacjent zostanie poinformowany w momencie dokonywania rezerwacji.

10.9 Wszystkie anonimowe dane, w tym między innymi: wiek, płeć, lokalizacja, testy i wyniki testów pozostają własnością Better2Know.

11. KOMUNIKACJA PISEMNA

Obowiązujące przepisy wymagają, aby niektóre informacje lub komunikaty wysyłane do Ciebie były formą pisemną.  Korzystając z naszych Stron internetowych, akceptujesz, że komunikacja z nami będzie głównie elektroniczna.  Skontaktujemy się z Tobą drogą mailową lub udostępnimy informacje poprzez umieszczanie komunikatów na naszych Stronach.  W celach umownych zgadzasz się na tę formę elektronicznej komunikacji i uznajesz, że wszystkie umowy, komunikaty, informacje i inne wiadomości, które przekazujemy Tobie drogą elektroniczną, spełniają wszelkie wymogi prawne dotyczące konieczności formy pisemnej takich komunikatów.  Warunek ten nie wpływa na Twoje prawa ustawowe.

12. ZAWIADOMIENIA

Wszelkie zawiadomienia przekazywane nam przez użytkownika muszą być kierowane do Better2Know na adres info@Better2Know.com. Możemy przesyłać Ci zawiadomienia na adres e-mailowy lub pocztowy, który podasz nam podczas składania zamówienia, lub w dowolny inny sposób określony w klauzuli 10 powyżej. Zawiadomienie zostanie uznane za otrzymane i prawidłowo doręczone niezwłocznie po jego opublikowaniu na naszych Stronach, 24 godziny po wysłaniu wiadomości e-mail lub trzy dni po dacie wysłania listu. W celu potwierdzenia doręczenia jakiegokolwiek oświadczenia, wystarczy udowodnienie, że w przypadku listu, został on właściwie adresowany, opieczętowany i nadany, a w przypadku wiadomości e-mail, że taka wiadomość została wysłana na określony adres e-mail odbiorcy.

13. PRZENIESIENIE PRAW I OBOWIĄZKÓW

13.1 Niniejsze Warunki stanowią umowę między Tobą a nami i obowiązują zarówno Ciebie, jak i nas oraz naszych następców prawnych i cesjonariuszy. 

13.2 Nie możesz przenosić, scedować, obciążać ani w inny sposób zbywać swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków bez naszej wcześniejszej pisemnej zgody. 

13.3 Możemy przenieść, scedować, obciążyć, zlecić lub w inny sposób zbyć jakiekolwiek nasze prawa lub obowiązki wynikające z Umowy w dowolnym momencie w okresie jej obowiązywania.

14. ZDARZENIA POZA NASZĄ KONTROLĄ

14.1 Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek niezrealizowanie lub opóźnienie w realizacji któregokolwiek z naszych zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków, które jest spowodowane zdarzeniami poza naszą kontrolą ("Zdarzenie Siły Wyższej"). 

14.2 Zdarzenie Siły Wyższej obejmuje każde działanie, zdarzenie, brak działania, zaniechanie lub wypadek poza naszą uzasadnioną kontrolą i obejmuje w szczególności (bez ograniczeń) następujące zdarzenia:

(a) strajki, lokauty lub inne akcje protestacyjne;

(b) rozruchy społeczne, zamieszki, inwazje, atak terrorystyczny lub groźbę ataku terrorystycznego, wojnę (wypowiedzianą lub niewypowiedzianą) lub jej groźbę lub przygotowania do wojny;

(c) pożar, wybuch, burza, powódź, trzęsienie ziemi, osunięcie się ziemi, epidemia lub inna klęska żywiołowa;

(d) niemożność korzystania z kolei, żeglugi, samolotu, transportu samochodowego lub innych środków transportu publicznego lub prywatnego;

(e) brak możliwości korzystania z publicznych lub prywatnych sieci telekomunikacyjnych; oraz

(f) akty prawne, dekrety, ustawodawstwo, regulacje lub ograniczenia jakiegokolwiek rządu.

14.3 Wykonywanie przez nas zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków uznaje się za zawieszone na okres, w którym trwa Zdarzenie Siły Wyższej, a my będziemy mieć przedłużony czas na wykonanie zobowiązań na czas trwania tego okresu.  Będziemy podejmować wszelkie możliwe działania, aby zakończyć Zdarzenie Siły Wyższej lub znaleźć rozwiązanie, dzięki któremu nasze zobowiązania wynikające z Umowy mogą być realizowane pomimo Zdarzenia Siły Wyższej.

15. ODSTĄPIENIE

15.1 Jeśli w dowolnym momencie nie będziemy nalegać na ścisłe wykonanie któregokolwiek ze zobowiązań użytkownika wynikających z niniejszych Warunków lub jeśli nie skorzystamy z któregokolwiek z praw lub środków zaradczych, do których jesteśmy uprawnieni na mocy niniejszych Warunków, nie będzie to stanowić zrzeczenia się takich praw lub środków zaradczych i nie zwolni użytkownika z przestrzegania takich zobowiązań.

15.2 Odstąpienie przez nas od jakiegokolwiek zobowiązania nie będzie oznaczało odstąpienia od jakiegokolwiek kolejnego zobowiązania.

15.3 Żadne odstąpienie przez nas od jakiegokolwiek z niniejszych Warunków nie będzie skuteczne, jeśli nie zostanie wyraźnie oznaczone jako odstąpienie i nie zostanie przekazane Tobie na piśmie zgodnie z klauzulą 11 powyżej.

16. UNIEWAŻNIENIE

16.1 Jeśli którykolwiek z niniejszych Warunków zostanie uznany przez jakikolwiek właściwy organ za nieważny, niezgodny z prawem lub niewykonalny w jakimkolwiek zakresie, taki warunek lub postanowienie zostanie w tym zakresie oddzielone od pozostałych warunków i postanowień, które pozostaną ważne w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo.

17. CAŁOŚĆ UMOWY

17.1 Niniejsze Warunki oraz wszelkie dokumenty wyraźnie w nich wymienione stanowią całą umowę między nami i zastępują wszelkie poprzednie dyskusje, korespondencje, negocjacje, wcześniejsze ustalenia, porozumienia lub umowy między nami dotyczące przedmiotu tych Warunków.

17.2 Każdy z nas przyjmuje do wiadomości, że zawierając niniejsze Warunki, żaden z nas nie opiera się ani nie będzie miał żadnych środków prawnych w odniesieniu do jakichkolwiek oświadczeń lub gwarancji (złożonych niewinnie lub w wyniku zaniedbania), które nie zostały określone w niniejszych Warunkach lub dokumentach, o których mowa w niniejszych Warunkach.

17.3 Każdy z nas zgadza się, że naszą jedyną odpowiedzialnością w odniesieniu do tych oświadczeń i gwarancji, które są określone w niniejszej umowie (niezależnie od tego, czy zostały złożone niewinnie, czy w wyniku zaniedbania), będzie naruszenie umowy.

17.4 Żadne z postanowień niniejszego punktu nie ogranicza ani nie wyklucza odpowiedzialności za oszustwo.

18. NASZE PRAWO DO ZMIANY NINIEJSZYCH WARUNKÓW

18.1 Mamy prawo do okresowej zmiany i uzupełniania niniejszych Warunków w celu odzwierciedlenia zmian w warunkach rynkowych wpływających na naszą działalność, zmian w technologii, zmian w metodach płatności, zmian w odpowiednich przepisach prawa i wymogach regulacyjnych oraz zmian w możliwościach naszych systemów.

18.2 Użytkownik będzie podlegać zasadom i warunkom obowiązującym w momencie zamawiania u nas jakichkolwiek Usług, chyba że jakakolwiek zmiana tych zasad lub niniejszych Warunków jest wymagana przez prawo lub organ rządowy (w takim przypadku będzie mieć zastosowanie do zamówień złożonych wcześniej przez użytkownika) lub jeśli powiadomimy użytkownika o zmianie tych zasad lub niniejszych Warunków przed wysłaniem mu Potwierdzenia Zamówienia (w takim przypadku mamy prawo założyć, że użytkownik zaakceptował zmianę naszych warunków, chyba że powiadomi nas o tym w ciągu siedmiu dni roboczych od otrzymania Usług).

19. PRAWO I JURYSDYKCJA

19.1 Niniejsze Warunki oraz wszelkie spory lub roszczenia z nich wynikające lub z nimi związane, ich przedmiot lub powstanie (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) podlegają prawu angielskiemu. Wszelkie spory lub roszczenia wynikające z niniejszych Warunków lub w związku z nimi (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) będą podlegać niewyłącznej jurysdykcji sądów Anglii i Walii.